Николай Егорович прогуливается по осеннему парку. Солнечный день, под ногами шуршат листья, в общем, полная идиллия. Н.Е. не спеша идет по небольшой аллее. Видимо, выходной день: народу довольно много. Н.Е. небрежно рассматривает встречных прохожих: мамаши с колясками, пожилые парочки, девушки, выгуливающие мелких собачек, и так далее. В какой-то момент навстречу ему попадается также неспешно прогуливающийся Виктор Сергеевич. Ещё издалека, заметив друг друга, оба приветливо улыбаются.
В.С.: Здравствуйте, Николай Егорович.
Н.Е.: Добрый день, добрый день.
В.С.: Как поживаете?
Н.Е.: Спасибо, неплохо. Курю, бухаю, рожаю уродов.
В.С. (слегка удивленно): Как-как?
Н.Е. (безмятежно улыбаясь): Курю, бухаю, рожаю уродов, Виктор Сергеевич.
В.С. (озадаченно): Хм-мхм.
Н.Е. (выдержав некоторую паузу): Извините, Виктор Сергеевич.
В.С. (почти невозмутимо): Да ничего, я не в обиде, Ваше дело, в общем-то…
Н.Е.: На самом деле, все обстоит не совсем так, как я выразился.
В.С. (с чуть заметным облегчением): Это радует.
Н.Е.: Видите ли, я недавно прочел на заборе именно такой императив: «Кури, бухай, рожай уродов!». Отчего-то он мне запомнился и я как раз раздумывал, что это нетривиальный ответ на стандартное «Как дела?» при встрече. А тут как раз Вы навстречу. Вот я и не удержался, решил попробовать, прошу прощения ещё раз.
В.С.: А, вот как. Ладно, я не обижен, понимаю Ваш порыв. Кстати, знаете, я на днях видел несколько другую надпись на заборе. Она гласила «алкоголь мешает жить». Я тогда ещё подумал, что, с одной стороны, я вполне согласен с этим утверждением, а с другой стороны, точно также могу сказать, что алкоголь помогает жить. Такая вот диалектическая фраза, знаете ли.
Н.Е. (с пониманием): Да, так бывает. (после небольшой паузы) А знаете, Виктор Сергеевич, мне кажется, что в данный момент мне алкоголь помог бы.
В.С.: Да, мне, пожалуй, тоже. Пойдемте, я тут неподалеку знаю неплохое кафе, там наливают хороший коньяк.
Н.Е.: Хорошо, пойдемте. Выпьем немного, покурим. И, думаю, обойдёмся без уродов, да?
В.С.: Совершенно с Вами согласен, Николай Егорович.
Оба, продолжая неспешную беседу, удаляются в направлении упомянутого кафе.
Занавес и т.п.
(related)