Из старого — интерполяция
Написано в своё время на лекции. Включает в себяобрывки собственно рассказанного преподавателем.
Как хмуро сегодняшнее утро!
Должно быть, будет дождь.
Теория Карла Роджерса очень пересекается с нашей повседневной жизнью.
Надо одеться потеплее
И не забыть шерстяные носки.
Эмпатическое слушание подразумевает не слияние по Перлзу, а «как если бы» по Канту.
И тогда нипочем мне погода,
И тогда не почем мне снег.
Однажды Роджерс не выдержал позицию «как если бы» и ему пришлось прервать терапию.
И смогу гулять я по улицам
И смеяться, когда мне смешно.
Для Роджерса имеет смысл переживание клиента (ну надо же!!!!).
Если надену я маску,
Которая скроет лицо,
Здесь работа с генезом абсолютно не предполагается. То есть
вообще!!!
То будет вам все равно —
Плачу я или смеюсь.
ЭТО — то, что будет предполагать обратную связь со стороны
клиента.
И я рассмеюсь вам в лицо,
А вы не заметите это.
Вообще говоря, с Роджерса начинаются исследования психотерапевтического процесса.
Я буду строить вам рожи,
А вы — говорить чепуху.
Вопрос не в том, насколько эффективна та или иная терапия, а в том, при каких условиях она возможна.
Ну, ну…